قورچيان با ذکر اينکه در نمايشگاه بنگلادش، مخاطباني که گمان نميرفت کوچکترين آشنايي و آگاهي از مولانا داشته باشند اشعار مولانا را به زبان فارسي در کنار تابلوها ميخواندند، ابراز همدلي شديد ميکردند و جلوههايي پر شور از عشق و ارادت خود را به اين قله عرفان اسلامي ايراني نشان ميدادند خاطر نشان کرد: يکي از امتيازات مردم از اين کشور بالا بودن سطح دانش بصري و کيفيت هنرهاي تجسمي آنهاست و همين موجب ميشد تا با نوآوريهاي فرم و ترکيب بندي و تکنيک در کارهاي من بخوبي ارتباط برقرار کنند.
وي افزود: قصد من ارائه کليتي از مفاهيم انساني و جهاني مولانا بود که نوع نگاهم در ترکيب بندي و رنگ متاثر از نگارگري ايراني، کاشيکاريهاي ايران و انديشههاي عرفاني بود که از وراي انتزاع و آبستراکسيون با ترکيبي از فرم تا آبستره، تجربه تازهاي در بيان اين مفاهيم ارائه دادم.
اين هنرمند تاکيد کرد: در نوع نگاه و برخورد افرادي که با آثار من ارتباط برقرار ميکردند نوع تفکر و گرايشهاي معنوي خود آنان نيز قابل درک و هضم بود.
وي به حضور فراگير و جهاني انديشههاي مولانا در سالهاي اخير و نياز همه مردم دنيا به اين پيام توحيدي، معنوي و عاشقانه اشاره کرد و گفت: تفکر مولانا با جان و فطرت انسانها آشناست. محدوديت زماني و مکاني ندارد، مرز و مليت نمي شناسد، ازلي و ابدي است و ما ميتوانيم از اين خروجي و از اين مدخل، شاهراهي براي عرضه زيباييها و زيبندگيهاي عظيم و ناشناخته فرهنگ و هنر ايراني بسازيم.
اين گزارش حاکيست؛ نمايشگاه کيومرث قورچيان با همکاري فرهنگستان هنر، موسسه فرهنگي هنري صبا، آکادمي هنر بنگلادش، سفارت جمهوري اسلامي و رايزني فرهنگي ايران 15 ديماه به مدت يک هفته در داکا پايتخت بنگلادش برگزار و با استقبال وسيعي روبرو شد.114/
انتهای پیام/